Pro titulkáře: „Delusion“ je „blud“

17. 11. 2015 20:00:00
Když už jsem zde v předchozím článku upozornil na problém s překladem anglického slova „evangelical“, rád bych překladatelům, zvláště pak amatérským překladatelům filmových a seriálových titulků, sdělil něco podstatného:

Slovo „delusion“ neznamená „přelud“ ani „halucinace“ ani „iluze“ a ani cokoli jiného, co obvykle používáte, když s tímto pojmem, zápasíte. Já vím, že anglicko-české slovníky nejsou v tomto směru zrovna nápomocné (těžko říct proč), ale ve skutečnosti zde není žádný problém: „Delusion“, zvláště pokud je použito v psychiatrickém nebo psychologickém kontextu (a to i v přeneseném významu), což je v drtivé většině případů, znamená „blud“. Pokud je někdo „delusional“, pak „trpí bludy“, „má bludné představy“.

České slovo „blud“ je terminus technicus pro „mylné přesvědčení neodpovídající skutečnosti, vzniklé na chorobném podkladě, o jehož správnosti je nemocný nevývratně přesvědčen. Většinou ovlivňuje postoje a jednání. Na rozdíl od víry, politických názorů nebo omylu zde není příčinou nedostatečná informovanost nebo naše svobodné volní rozhodnutí akceptovat některé premisy. Hlavní charakteristikou bludu je, že je determinován chorobným duševním procesem. “ (Medicabaze.cz). Blud není halucinace – není to vidění, slyšení atd. něčeho, co objektivně neexistuje, je to druh přesvědčení. Blud může vzniknout na základě halucinace, ale v tom případě jde o vztah příčiny (halucinace) a následku (blud), nikoli o vztah totožnosti.

Celá ta věc mě udivuje i proto, že – řekl bych – nejde o nějaké málo užívané české slovo. Pokud někdo o někom, kdo je paranoidní nebo třeba věří nějaké bizarní konspirační teorii, řekne, že „trpí bludy“ nebo má „bludné představy“, patrně to bude pro běžného Čecha zcela srozumitelné.

V případě, že je slovo „delusion“ použito v nějakém poetickém nebo třeba pohádkovém či fantasy kontextu, kde se slovo „blud“ nemusí vždy hodit, lze použít archaismy „šalba“ či „mámení“.

Existuje i další anglické slovo, kde slovník navrhuje mimo jiné i překlad „blud“: „fallacy“. To se ale používá spíše v kontextu chybných či zkreslených závěrů. Na rozdíl od „delusions“, které vždy naznačují chorobnost, „fallacies“ postihují nejspíš bez výjimky každého člověka. „Fallacy“ je „mylná, zkreslená představa“, „mylný závěr“, hodí se i překlad „klam“. Angličtina umožňuje v tomto smyslu použít i slovo „delusion“ (tedy ve smyslu„mistaken or misleading opinion, idea, belief“), v tomto případě je také možný překlad „klam“ – záleží na kontextu. Ale pokud je kontext psychiatrický a to i v přeneseném významu (třeba když někdo „psychiatrizuje“, tedy se snaží z někoho „udělat blázna“, urazit jej přirovnáním k bláznovi, naznačit, že dotyčný to nemá v hlavě v pořádku apod.).

V každém případě mohu s čistým svědomím prohlásit, že snad ve všech filmech a seriálech, které jsem viděl (a viděl jsem jich spousty, jsem filmový a seriálový závislák) a kde se slovo „delusion“ vyskytlo, byl překlad „blud“ zcela namístě.

Vím, že moudré přísloví internetového věku praví „Darovaným titulkům na hrubky nekoukej“, ale věřím, že že čeští titulkáři, narazí-li na tento můj článek, to vezmou v dobrém jako podnět ke zlepšení své, už tak dost dobré, práce. :-)

Autor: Jaroslav POLÁK | úterý 17.11.2015 20:00 | karma článku: 13.53 | přečteno: 582x

Další články blogera

Jaroslav POLÁK

Horizonty událostí (skica)

„Proč mě někdy nepozveš na návštěvu?“ zeptala se s lehce šibalským výrazem v její pěkné tváři a já si v té chvíli opravdu nebyl jist, jaké přísliby se za tou zdánlivě nevinnou otázkou mohou skrývat.

6.4.2022 v 11:11 | Karma článku: 6.96 | Přečteno: 416 | Diskuse

Jaroslav POLÁK

Její krásný oči (skica)

„Víš, že máš fakt krásný oči?“ řekl jsem. Bylo to banální, ale byla to pravda. Měla krásné hnědé oči s duhovkami připomínajícími letokruhy vzácných cizokrajných stromů.

4.4.2022 v 21:58 | Karma článku: 12.56 | Přečteno: 391 | Diskuse

Jaroslav POLÁK

Zamyšlení nad celníkem a farizejem

Biblické zamýšlení nad známým podobenstvím o upřímnému pokání výběrčího daní a sebestřednosti náboženského profesionála.

13.2.2022 v 15:38 | Karma článku: 9.85 | Přečteno: 395 | Diskuse

Jaroslav POLÁK

Názorové bujení

Každému se čas od času udělá názor. Takový člověk má většinou potřebu se vymáčknout, obvykle na veřejnosti. Zpravidla to není hezký pohled, ale dá se to taktně přejít.

9.2.2022 v 10:00 | Karma článku: 6.22 | Přečteno: 151 | Diskuse

Další články z rubriky Kultura

Dita Jarošová

Uchazečky konkurzu na ředitelku /povídka/

Všechny tři postupně hledaly kongresovou místnost, až skoro bez toho "s", dveře měla čísla, která však v pozvánce nestála. A tak trochu zoufale korzují po chodbách bez informačních cedulí odchytávají všemožné i domnělé úředníky .

28.3.2024 v 9:45 | Karma článku: 8.39 | Přečteno: 254 | Diskuse

Dita Jarošová

Burešův Maelström ?

Všichni máme v paměti telefonní aplikaci Bez Andreje. Funguje dosud? Kupujete anebo využili jste ji někdy v minulosti? Už její pouhý výskyt nám v podstatě oznamuje, že bude přetěžké vyhnout se výrobkům právě z této stáje...

27.3.2024 v 9:50 | Karma článku: 11.60 | Přečteno: 314 | Diskuse

Richard Mandelík

Jeden podařený slavnostní koncert k roku české hudby

Koncert až na dvě zajímavé výjimky vokální a celý věnovaný památce české skladatelky Slávy Vorlové (1894—1973)), tudíž dnes užito jen její hudby a občas i textů.

25.3.2024 v 7:00 | Karma článku: 0.00 | Přečteno: 47 | Diskuse

Ladislav Kolačkovský

Rytíři Sacher-Masochové v Praze, c. a k. úředníci a milostné vášně

Na Olšanských hřbitovech je hrobka rytířů Krticzků von Jaden. A tam odpočívá i vlastní sestra slavného Sachera-Masocha, díky němuž vzniklo slovo masochismus. Barbara von Sacher. O rodu rytířů Sacher-Masoch a Krticzků.

24.3.2024 v 19:47 | Karma článku: 18.06 | Přečteno: 347 | Diskuse

Pavel Král

Spravedlnost

Po přečtení tohoto příběhu bych mohl jen poznamenat, že spravedlnost je v Božích rukou. A tím by bylo celé téma vyčerpáno. Ale já bych rád spolu s vámi uvažoval o potřebě spravedlnosti v širších souvislostech. A k tomu bych rád...

24.3.2024 v 13:00 | Karma článku: 4.43 | Přečteno: 117 | Diskuse
Počet článků 606 Celková karma 0.00 Průměrná čtenost 1346

Narodil jsem se 5. března 1975 v Brně, kde také žiji. Zajímám se o pravoslaví, filosofii, religionistiku, fotografování a literaturu. Politicky jsem demokratický levičák. Nenápadně jurodivý.

Kontakty:
- jaroslavpolak1975@gmail.com
- Twitter
- Facebook
- Flickr (fotografie)

Seznam rubrik

Oblíbené stránky

Oblíbené články

Oblíbené knihy

Co právě poslouchám

více

Smoljak nechtěl Sobotu v Jáchymovi. Zničil jsi nám film, řekl mu

Příběh naivního vesnického mladíka Františka, který získá v Praze díky kondiciogramu nejen pracovní místo, ale i...

Rejžo, jdu do naha! Balzerová vzpomínala na nahou scénu v Zlatých úhořích

Eliška Balzerová (74) v 7 pádech Honzy Dědka přiznala, že dodnes neví, ve který den se narodila. Kromě toho, že...

Pliveme vám do piva. Centrum Málagy zaplavily nenávistné vzkazy turistům

Mezi turisticky oblíbené destinace se dlouhá léta řadí i španělská Málaga. Přístavní město na jihu země láká na...

Velikonoce 2024: Na Velký pátek bude otevřeno, v pondělí obchody zavřou

Otevírací doba v obchodech se řídí zákonem, který nařizuje, že obchody s plochou nad 200 čtverečních metrů musí mít...

Kam pro filmy bez Ulož.to? Přinášíme další várku streamovacích služeb do TV

S vhodnou aplikací na vás mohou v televizoru na stisk tlačítka čekat tisíce filmů, seriálů nebo divadelních...